Ask a Philosopher logo

William Shakespeare

مردی در آموزشگاه ها درس فقه و عدالت می دهد اما در خفا برقراری مشتر و حق الناس سنگ می ریزد و شخم می زند چرا عدالت را صدا می زنی ولی در عمل به اراضی مردم دست می یازید

Oh, ponderous fate, that we have met this man, A learned sage, who speaks of justice true, In hallowed halls where wisdom's light doth span, And yet, beneath such noble guise, he grew. With veins of silvered tongue, he doth expound The sacred texts of figh and righteous law, Proclaiming equity, with voice profound, While cloaked in shadows, snares he deftly saw. Dost thou not see, my brethren, the cruel jest? This herald of the just, this peddler fair, Who waves the banner high of virtue's quest, Yet treads upon the rights of others there. How like the serpent, he injects his poison, In guise of piety, he sows discord, For 'tis the heart of man that is the prison, And justice, oft, is naught but spoken word. In secret nights, he plunders field and home, While waxing eloquent on honor's name; A Justice, too oft found in moral foam, For ‘neath the silken cloak lies greed’s dark flame. O Fraud, thou art a specter haunting fate! How easy 'tis to preach what one abandons; For in thine eyes doth glow the seeds of hate, As truth and right he casually commands. What folly rules the heart, that be so blind, That claims to mirror virtue’s noble face, While in the dark, the spirit doth unwind, And bribes are met with silent, soft embrace? Speak, justice! Why dost thou not rise and smite, This self-styled knight, whose armor's but a guise, That e'er doth lecture on celestial light, Yet hides the darkened motives in his eyes? Thus man doth walk a path both wry and bent, A lofty voice, yet fraught with foul intent.