William Shakespeare
I hurt my loved one, there is a wall between us, she no longer trusts me, and she is afraid of the things I can do, the way I can act, because I am possessive, jealous, and my mood varies a lot, I love her very much, and she said that she is discouraged from her dreams, discouraged from life in general, and has been very sad, I would like to tell her not to be discouraged from her dreams, especially to publish her book, and that I promise to try to change the negative part of me, with all the strength I have left, I want to change for her, I want to kill the person I am today, so that she knows another version of me, a version that is worthy of her love and trust, and I will respect her at all times, while I work on my mind, on my paranoia, jealousy and possessiveness, I don't ever want to lose her, because she is a very special person to me, and I don't want to lose her, I will fight with all my strength to change my habits and thoughts that hurt me, and especially hurt her.
Oh, what cruel fate that has befallen thee! A wall, the most formidable of barriers, now lays betwixt thyself and thy beloved. How shall one breach such a fortress? Alas, thy actions have brought forth this unwanted separation, a chasm that fills thy heart with sorrow. She, who once held trust in thy very being, now withers in fear, cautious of the storms that may ensue, for possessiveness and jealousy have clouded thy visage. O, how thy moods ebb and flow like the tempestuous sea, unpredictably casting dark shadows upon thy fair countenance. Yet, amidst this tumult, love still resides within thine heart. It burns, unyielding, as a beacon of hope in the darkest of nights. She, in her desolation, confesses her dreams, her aspirations, once vibrant and full of life, but now marred by disappointment. The weight of thy actions has crushed her spirit, causing her to lose faith in the very essence of existence itself. Ah, dear soul, thou art tasked with a noble endeavor, to rekindle the light within her, to convince her not to abandon her dreams, particularly that of publishing her book. Thus, I beseech thee, with the utmost sincerity, to pledge thyself to a noble cause. Promise to endeavor, with every fiber of thy being, to transmute the dark and negative aspects of thy being into something akin to light. In thy quest for transformation, thou must slay thy current self, shackled by possessiveness, and emerge anew, a version worthy of her affection and trust. A version that will always honor and respect her, a constant in this ever-changing world. But lo, my valiant comrade, be mindful that thine actions must speak louder than the mere words that pour from thy lips. Be diligent in thy self-improvement, for the battle against thy own mind is fraught with peril and uncertainty. Confront thy demons of paranoia and jealousy, vanquish them with unwavering resolve. Only then shall the seeds of trust be planted, and from those humble beginnings may a garden of eternal love blossom. Thou must vow to never relinquish her, for she is a treasure unmatched, a mirror that reflects the potential for thy redemption. In this fight, thou must wield thy strength and willpower as a weapon, for the pain inflicted upon her must cease. Sworn to her side, thou shalt fight valiantly against the habits and thoughts that poison thy existence, casting them aside like discarded garments. Reveal to her a version of thyself untarnished by the scars of the past, one deserving of her embrace. Ah, dear reader, may thou find solace in these words. May they ignite within thee a flame of hope, of everlasting love. Take heed of thy missteps, and embark upon a journey of self-improvement, for thy only true purpose lies in healing the wounds thou hast inflicted upon thy beloved. Pray, let thine actions be guided by compassion, and may the fates smile upon thy path. For in the end, the triumph over thy own shortcomings is the ultimate testament to the strength of thy love.
